август (перевод Евгения Фомина) ... Мне никогда не нужно было большего. Whispers of "Are you sure?" Шёпот: «Ты уверена?» ... Как никогда прежде. ... Ведь он никогда ... |
Август (Английская версия) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова) ... Моё либидо подобно барабанному бою. ... Всё ещё впереди. ... И я готовлюсь к грядущему пробегу. |
Оценка 5,0 (95) August slipped away into a moment in timeАвгуст ушёл в мгновение ока,'Cause it was never mineВедь он никогда не был моим,And I can see us twisted in bedsheetsИ ... |
Я не могла тебя потерять, ведь ты не был моим, о-о! Но я вижу, как мы растворились в воспоминании, Август стал лишь мгновением прошлого, Ведь он никогда не был ... |
24 июл. 2020 г. · [Перевод песни Taylor Swift — «august»] [Куплет 1] Солёный воздух, ржавчина на твоей двери. Я никогда не нуждалась в чём-то большем |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |