10On the days of your rejoicing, on your festivals and on your new-moon celebrations, you shall blow on the trumpets for your ascent-offerings and your peace ... |
Бемидбар – 10 глава. 1 И Йеhова говорил Моше так: 2 Сделай себе две серебряные трубы, чеканными сделай их, и будут они тебе для созывания общины. |
10. Знамя стана Peyвeна — к югу, по их ратям, а предводитель сынов Peyвeнa — Элицур, сын Шедеура; 11. И войска его, его исчисленных, сорок шесть тысяч ... |
וְאִם־בְּאַחַ֖ת יִתְקָ֑עוּ וְנוֹעֲד֤וּ אֵלֶ֙יךָ֙ הַנְּשִׂיאִ֔ים רָאשֵׁ֖י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ and if only one is blown, the chieftains, heads of Israel's contingents, shall assemble before you. |
ПРОТИВ ВРАГА, ПРИТЕСНЯЮЩЕГО ВАС, ТО ТРУБИТЕ В ТРУБЫ ТРУБНЫМ ЗВУКОМ, И ВСПОМНИТ О ВАС БОГ, HamisiСИЛЬНЫЙ ВАШ, И БУДЕТЕ ВЫ СПАСЕНЫ ОТ ВРАГОВ ВАШИХ. |
1 В ТО ВРЕМЯ ГОСПОДЬ СКАЗАЛ МНЕ: “ВЫТЕШИ СЕБЕ ДВЕ КАМЕННЫЕ СКРИЖАЛИ, ПОДОБНЫЕ ПЕРВЫМ, И ПОДНИМИСЬ КО МНЕ НА ГОРУ, И СДЕЛАЙ СЕБЕ [ТАКЖЕ] ДЕРЕВЯННЫЙ КОВЧЕГ. |
10 Also in the day of your gladness, and in your appointed seasons, and in your new moons, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings, and over ... |
וְכִֽי־תָבֹ֨אוּ מִלְחָמָ֜ה בְּאַרְצְכֶ֗ם עַל־הַצַּר֙ הַצֹּרֵ֣ר אֶתְכֶ֔ם וַהֲרֵעֹתֶ֖ם בַּחֲצֹצְרֹ֑ת וְנִזְכַּרְתֶּ֗ם לִפְנֵי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃ When you are at war *When you are at war Meaning of Heb. |
And Hashem spoke unto Moshe, saying, Make thee two tzotzerot (trumpets) of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them. |
And Hashem spoke unto Moshe, saying, Make thee two tzotzerot (trumpets) of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |