There once was a curious frog. Who sat by a pond on a log. And, to see what resulted, In the pond catapulted. With a water-noise heard round the bog. |
A frog leaps in. Sound of the water. It's a very simple poem. Matsuo Basho (1644-1694) composed it at a haiku gathering in 1686 when he was 43 years old. |
9 мар. 2015 г. · Basho's frog and pond haiku has been translated many times by many authors. Looking through some of these translations, I've found the following poems, which I ... |
The poem holds within it everything there is to know about nature sounds and the vital connection between cause and effect. I think the poem is about many ... |
There was an old pond, a frog jumped into it, and—plop!— the sound of water was heard. That is all the poem says. The interest of the poem lies in its being ... |
18 окт. 2022 г. · Basho's frog haiku is one of the most famous. In Blyth's very literal translation: The old pond A frog jumps in The sound of the water. |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |