Оценка 4,0 (15) 8 июл. 2024 г. · Пример, Перевод на русский. He stood behind me. Он стоял позади меня. The sun disappeared behind the clouds. Солнце исчезло за облаками. |
I was tucked in behind Croft. Я прикрывал Крофта сзади. He hid behind the tree. Он спрятался за деревом. |
Примеры с переводом. Look behind you! Оглянись! The sun was behind a cloud. Солнце скрылось за тучей. Jane shut the door behind her. Джейн закрыла за собой ... |
1 окт. 2024 г. · The serene garden behind the manse became a popular spot for prayer. Спокойный сад позади пасторской усадьбы стал популярным местом для молитвы. |
Now I see him - behind the taxi. Теперь я его вижу - за такси. He is now where he belongs - behind bars. Теперь он сидит там, где и положено - за решеткой. |
Предложения. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. После того как я сел в поезд, я заметил, что забыл бумажник дома. |
19 окт. 2023 г. · She hurt her ankle and had fallen behind the others. Она повредила лодыжку и отстала от остальных. Construction work fell behind schedule. |
Примеры с переводом · If your payments of rent fall behind, you will be asked to leave. Если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |