с молоком и асукаром в пользу con leche y azúcar por favor: перевод на русский |
Un té con leche y azúcar, por favor. One tea with milk and sugar... in it, please. Y lo tomo con leche y azúcar. And I take it with cream and sugar. |
¿Me das un café, por favor? - Por supuesto. ¿Lo quieres con leche y azúcar? Can I have a coffee, please? - Sure. Would you like it with milk and sugar? ; ¿ ... |
¿Quiere leche y azúcar? Would you like milk and sugar? ; Échale leche y azúcar a mi café, por favor. Put some milk and sugar in my coffee, please. ; Tomo mi café ... |
Con leche y azúcar. With milk and sugar. Tengo solo, con leche y con leche y azúcar. I have black, milk... and milk and sugar. Не найдено: cómo | Нужно включить: cómo |
¿Quieres leche y azúcar? You want milk or sugar in it? ... ¿Con leche y azúcar? Cream and sugar? ... Con leche y sin azúcar, ¿no? Milk only, no sugar, right? ... Con ... Не найдено: se | Нужно включить: se |
¿George, podrías pasarme el azúcar, por favor? George, could you pass the sugar, please? La leche, sin azúcar, por favor. Milk, no sugar, please. |
Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “leche con azúcar” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. |
I prefer coffee with milk. Prefiero el café con leche. ; Two coffees with milk, please. Dos cafés con leche, por favor. ; Tom doesn't like coffee with sugar. A ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |