capotear el toro to make passes at the bull. Synonym. torear. ○. mantener a una persona engañada. to keep occupied/at bay. capotear un acreedor to keep a ... |
1 (Tauro) Dar pases con el capote al toro para manejar y dirigir su embestida: “Ante lo suelto y distraído del toro, tuvieron que capotearlo con insistencia” |
28 дек. 2020 г. · Se usa en el argot taurino para indicar el engaño del torero al toro con la capa. En el lenguaje común se usa para indicar la acción de evadir ... |
tr. Taurom. Torear con el capote (al toro). El diestro capoteó al toro con una serie de verónicas. capear. Diccionario del estudiante |
1. (bullfighting). a. to make a pass with the cape at. El torero capoteó al toro antes de darle la estocada. · 2. (colloquial) (to trick). a. to deceive. Yo creo ... |
Definición RAE de «capoteo» según el Diccionario de la lengua española: 1. m. Acción de capotear (‖ capear al toro). |
capotear el toro to make passes at the bull. Sinónimo. torear. ○. mantener a una persona engañada. to keep occupied/at bay. capotear un acreedor to keep a ... |
De capotear y el sufijo -eo. Sustantivo masculino. editar. Singular, Plural. capoteo, capoteos. 1 Tauromaquia: Acción o efecto de capotear o capear al toro. |
capotear. vtr. 1, (al toro) leurrer avec la cape. 2, (dificultades) éluder, contourner. Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'capotear' en el título:. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |