Оценка 5,0 (112) Дети Солнца. Dressed in sparks and lightОдетые в искры и свет,Showered in dazzling whiteОсыпанные ослепительной белизнойWe are the childrens of the sunМы дети ... |
Children of the Sun (оригинал Lindemann) · Дети солнца (перевод Тимур из Санкт-Петербурга). |
Lindemann – Children of the Sun ... Мы дети Солнца,. Но сумерки приближаются. ... Ужасный знак. ... Мы живём лишь один день,. Мы лишь один день живём,. Мы в раю, но ... |
Оценка 5,0 (112) Дети Солнца ... Мы дети Солнца, Но сумерки приближаются. ... Ужасный знак. ... Мы живём лишь один день, Мы лишь один день живём, Мы в раю, но не можем здесь остаться, |
Текст и перевод песни Lindemann — Children Of The Sun из альбома Skills in Pills. |
Дети солнца · Одетые в искры и свет. Окруженные ослепительно-белым · Небо краснеет. Страшное зрелище · Мы живем всего лишь день. Мы живем единожды · Считанные ... |
Dressed in sparks and light,, Одеты в искры и свет, ; Showered in dazzling white,, Осыпаны ослепляющей белизной, ; We are the children of the sun. Мы дети Солнца. |
29 авг. 2016 г. · ДЕТИ СОЛНЦА (эквиритмический перевод*) В искры лишь и свет каждый ярко здесь одет. Блещем, ведь дети Солнца мы! |
Перевод песни Children of the Sun ... Dressed in sparks and light, Showered in dazzling white, We are the children of the sun. But nightfall is about to come. The ... |
Мы в раю, но не можем здесь остаться, Мы живём лишь один день. Дневной свет считает часы, Почитаемый цветами, Связанный с Марсом и Луной, Но ночь приближаются. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |