давайте все come on everybody: перевод на русский |
Come on, everybody thinks we're doing it. Ну же, все думают, что мы делаем это. Come on, everybody, let's pretend. Ну же, все, давайте представим. |
Перевод "come on everybody" на русский ... Come on everybody has heard that story. Перестань, уже все наизусть знают эту историю. ... Come on everybody let's walk ... |
Примеры ... Come on everybody, you all know the words! Давайте все, вы все знаете эти слова! |
А ну-ка все, топайте ногами, да погромче. Come on everybody take a real deep breath. А ну-ка все, вдохните поглубже. And repeat after me. |
Оценка 5,0 (2) Come on everybody take a real deep breathА ну-ка все вместе глубоко вдохнитеAnd repeat after meИ повторяйте за мной:I love-a my babyЯ люблю мою милую.I love-a ... |
(Я ненавижу белых людей!) ... (Эй можешь расписаться прямо здесь?) Я только помню, что у меня отсутствует рассудок. Кажется я сошел с ума и не могу найти его |
Оценка 5,0 (2) Фраза «Cum on everybody» (дословно: «Кончи на всех») звучит так же, как «Come on everybody» («Давайте, все вместе») – призыв веселиться. Get down – 1. |
Давайте Все. (перевод). Давайте все вместе сегодня вечером. У меня есть немного денег в джинсах, и я действительно собираюсь потратить их правильно. |
▾. Непроверенные источники (английск → русск)(RU → EN). Come on everybody,” she says to the crowd,“Clap your hands and sing this [...] ... Присоединяйтесь ко мне, ... |
И повторяйте за мной: Я люблю мою милую. Я люблю мою милую. И моя милая любит меня. ... Вроде Брамса, Бетховена и Баха. Я рос с гитарой в руках. И я родился, ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |