20 нояб. 2024 г. · to feel sorry or sad about something that has already happened; used to emphasize that this is not helpful: it's no use crying over spilled milk ... |
7 нояб. 2019 г. · Итак, «crying over spilt milk» – буквально: «плакать об убежавшем молоке». Правильный перевод фразы на русский язык таков: «потерянного не верн ... |
жаловаться на то, что уже произошло "плакать над пролитым молоком". Пример использования идиомы cry over spilt milk: What's done cannot be undone, ... |
It's no use crying over spilled milk and Don't cry over spilled milk. It is no use crying over spilt milk - Нет смысла плакать над пролитым молоком. You can't ... |
Don't cry over spilled milk – это популярная в английском идиома, которая дословно означает 'не надо плакать над пролитым молоком', т. е. 'не стоит расстраиват ... |
Please calm down, you're just crying over spilt milk. Пожалуйста, успокойся, ты просто плачешь из-за того, что уже не исправишь. |
It is no use crying over spilt milk. Над пролитым молоком плакать бесполезно. Слезами горю не поможешь. Поделиться:. |
То "сгу over spilled milk" («плакать у разлитого молока») - переживать по поводу чего-то, что уже не вернёшь. |
Идиома Don't Crу Over Spilled Milk в русском языке имеет аналоги: слезами горю не поможешь, утраченного не вернешь. Другими словами, не расстраивайтесь, ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |