14 дек. 2013 г. · Оригинальный перевод звучал-бы так - "Умереть тяжело" или "Тяжело умереть", или "Умереть трудно" или "Трудно умереть", или "Умереть жёстко" ... |
24 июн. 2009 г. · Вольный перевод (сленговый) СДОХНИ в МУКАХ! Почему фильм Die Hard перевели на русский как "Крепкий орешек"? |
15 апр. 2012 г. · Откуда это правило "чем больше информации тем сложнее поиск" и как оно называется? |
3 нояб. 2013 г. · Die hard - Крепкий орешек. Hotel Transylvania - Монстры на каникулах «В джазе только девушки» - "Some Like It Hot" «Lost» — «Остаться в ... |
20 мая 2016 г. · Помогите перевести с английского на русский: 1) They did not notice us pass by. 2) He heard her play the piano. 3) He saw her burst into tears. |
19 сент. 2012 г. · Помогите перевести, пожалуйста! На русский! Очень буду благодарен)))). Mankind has always dreamt of the end of end of Babel and Globish is its ... |
5 июн. 2011 г. · Знаете песню Jennifer Lopez feat. Pitbull - On The Floor? Там первые строчки такие:"Eeeh oh eeeh oh eeeh Let's take the whole world on a ride" ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |