не доставай меня don't bug me: перевод на русский |
I'm sorry, baby, but don't bug me. Извини, детка, но не приставай. |
Не упоминай больше при мне жуков. |
You can stay, but don't bug me. Вы можете остаться, но не раздражайте меня. Then stay with them and leave me alone, don't bug me. Ну так и оставайся вместе ... |
26 мар. 2017 г. · Определение don't bug me No me molestes|"Don't bug me" means the same as "Don't disturb me" or "Don't bother me". |
30 сент. 2017 г. · Определение don't bug me Basically it's a phrase meaning "leave me alone".|no me molestes. |
Don't bug me! — Не беси меня! Buggy — что-то не так (что-то глючит) My phone is buggy — Мой телефон глючит. |
Stop bugging me, man! — Отстань от меня! Don't bug me with petty details — Не надоедай мне подробностями · It's been too much fun bugging ... |
Я прихожу домой со словами: «Извини, мне нелегко быть в форме». У тебя отстой, я говорю. Я плюю на тебя, это не по твоему. не выше твоего ... |
Don't bug me,» she snapped. She retrieved her Walkman from her pocket and plugged her ears in. Так что отстань, – сказала она. И, достав из кармана плейер ... |
Примеры использования Don't bug me на Английском языке и их переводы на Русский язык · Don't bug me! · Не беси меня! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |