не сдавайся don't give up: перевод на русский |
You don't give up and follow your dreams. Не сдавайтесь и продолжайте следовать своей мечте. |
Не сдавайся (перевод Tanya Grimm из СПб) ... Я никогда не думал, что проиграю. ... Битвы окончились или это только кажется? ... Я человек, чьи мечты опустошены. ... Но ... |
Не сдавайся [пр.] Don't give up ... |
I don't give up just because something is difficult. Я не сдамся просто потому, что мне сложно. |
Оценка 5,0 (48) In this proud land we grew up strongВ этой гордой стране мы выросли сильными,We were wanted all alongмы хотели объять необъятное,I was taught to fight, ... |
Не сдавайся раньше времени. Kids don't give up. Дети не сомневаются в родителях. "So don't give up on us, you never have, and we love you for it!" |
Оценка 5,0 (68) Не сдавайся. Walk away don't say goodbyeУходи, не говори прощай.Turn around, don't let it dieОбернись, погибнуть этому не дай.Love will find a way to youЛюбовь ... |
Не ставь на мне крест, Кейт. Don't you give up on me. Не ставь на мне крест. Don't give up on me just yet. |
Don't Give Up (оригинал Luke Treadaway feat. Charlie Fink) · Не сдавайся (перевод Ксюньетта). |
Не сдавайся, даже забудь,. Не будь дураком, я верю… Ты, брат, мы (`r) попадаем (в) беду ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |