не сохраняй don't save: перевод на русский |
Guns and gates don't save you. Ружья и заборы не спасут тебя. Don't save on acquisition of a bed. Не следует экономить на приобретении кровати. |
They don't save the day, they just use it up . Они не спасают день, они просто используют его. |
Оценка 5,0 (3) I just say, "Don't save me"Я просто говорю: «Не спасайте меня». I don ... |
Не оберегай меня (перевод Lisa) · Каждый раз, когда я тебя вижу, я не могу остановиться, · Я не могу ничего исправить, если что-то не так. · Невозможно ... |
Оценка 5,0 (2) Не спасай меня. I came from the darkness hiding on my ownЯ пришла из темноты, прячась в одиночестве.Like rain thoughts are harmless, leave me here aloneОставь ... |
Не выручай меня (перевод Dan_UndeaD) ... Не думала, что доживу до той минуты, когда увижу твой уход. ... Ощутила, каково было начинать с нуля. ... Верни мне моё ... |
Перевод песни Don't Save Me исполнителя Winona Oak (Не Спасай Меня), язык текста песни - Английский | MuzText.com. |
Пока мои вены не лопнут, не спасай меня. Не спасай меня, я найду способ. С пустыми словами внутри дыма они распадаются. |
Don't save me · Не нужно меня спасать. |
Я должен сражаться в своих собственных битвах, чтобы стать сильнее. Я просто говорю: «Не спасай меня». I don't really think that ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |