успокойся ease up: перевод на русский |
Предложения ... You can ease up off the thrusters now. Теперь ты можешь ослабить тягу двигателей. ... Better ease up a little on your work, young man. Лучше ... |
EASE OFF/UP перевод: ослабевать , сбавлять темп, работать менее напряженно , смягчаться (по отношению к кому-либо). Узнать больше. |
Chuck, ease up - you're coming on a little strong. Чак, полегче - ты слишком резок. Больше примеров ниже. Реклама. All right, Mr. Percival, ease up on the ... |
Перевод Ease up - ослабевать, успокаиваться. Транскрипция - |ˈiːz ʌp|. Примеры - don't take life so seriously Ease up, I am very busy now but when things ... |
gen. не давить; не нервничать; облегчить; отпустить; успокаиваться; сбавить тон (Franka_LV); сбавить обороты (или скорость Franka_LV); ослабевать; уступать; ... Не найдено: перевод | Нужно включить: перевод |
варианты переводов в англо-русском словаре · наверстывать · подмазаться · гримировать · комплектовать · сочинять · мириться · пополнять · накраситься. |
Словарь для "ease up" · ослаблять · ослабевать · выпрямляться · вести себя мягче. другие переводы 1. свернуть ... |
Смотри перевод с английский на русский EASE UP в словаре PONS. Включает в себя бесплатный словарный тренер, таблицы глаголов и функцию произношения. |
Уилфред. Ease up, chief! Полегче, шеф! автоматический перевод. Ease up on those summer beers. Расслабься с этим летним пивом. Stack Overflow. What I would like ... |
sichAkk entspannen гл. I am glad that the political situation in the country has eased up. — Ich bin froh, dass sich die politische Lage im Land entspannt hat. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |