ecclesiastes 6:9 niv - Axtarish в Google
Better what the eye sees than the roving of the appetite . This too is meaningless, a chasing after the wind.
Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind. Whatever exists has already been named,
Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
New International Version Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Better is the sight of the eyes than the wandering of the appetite: this also is vanity and a striving after wind.
Everyone's toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied. What advantage have the wise over fools?
9 It is useless; it is like chasing the wind. It is better to be satisfied with what you have than to be always wanting something else.
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 6:9: Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023