«Гневаясь, не грешите», пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце; не давайте дьяволу места в вашей жизни. НРП: Новый русский перевод. |
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo, 27 ni deis lugar al diablo. |
Update. 26 Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;. 27 и не давайте места диаволу. Read full chapter. |
только Господа Бога вашего чтите, и Он избавит вас от руки всех врагов ваших. Прославляйте только Господа, Бога вашего! Тогда Он спасёт вас от руки всех ваших ... |
26-27 Гневайтеся и не согрешайте; солнце да не зайдет в гневе вашем: ниже дадите места диаволу. Об этом солнце Бог чрез пророка ясно напоминает, говоря: «и ... |
7 апр. 2019 г. · Случайный стих из Библии. По милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя! |
26 апр. 2008 г. · „Можете гневаться, но не грешите”. Вы должны избавиться от гнева до захода солнца. Не искушайте дьявола. —К Ефесянам 4:26-27 ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |