Exodus 20:3 Hebrew Text Analysis. "You shall have no other gods before Me. Thou shalt have no other gods before me. |
You are to have no other gods besides me. American Standard Version Thou shalt have no other gods before me. |
אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־ל֣וֹ אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־ל֥וֹ בָנִ֖ים א֣וֹ בָנ֑וֹת הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפּֽוֹ׃ If his master gave him a wife, and she has borne him children, ... |
א וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים, אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר. {ס}, 1 And God spoke all these words, saying: {S}. ב אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים: לֹא-יִהְיֶה לְךָ ... |
Usually translated “you shall not have,” the Hebrew verb plus negative, lo-yihye', reveals an important characteristic of Hebrew thought. |
9 июн. 2017 г. · The word "before" here as referring to rank – that is, you may not consider any other god to be more valuable/worthy than the one true God. What is the usage and corresponding meaning of אלהים "elohim ... Does Exodus 20:3 and 20:4 explain two commandments? Другие результаты с сайта hermeneutics.stackexchange.com |
The second commandment, "You shall have no other gods before Me" (Exod. 20:3), implies individual accountability for your soul before the Creator of all reality ... |
3 then יהוה your Elohim shall turn back your captivity, and shall have compassion on you, and He shall turn back and gather you from all the peoples where יהוה ... |
3You must not possess any idols of other peoples' deities as long as I exist. גלֹ֣א יִֽהְיֶ֣ה־לְךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֜ים עַל־פָּנַ֗י:. |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with WLC Hebrew inflections, parsing codes, and Strongs data in the Hebrew word order. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |