It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed. |
א וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר. 1 And the LORD spoke unto Moses, saying: ב רְאֵה, קָרָאתִי בְשֵׁם, בְּצַלְאֵל בֶּן-אוּרִי בֶן-חוּר, לְמַטֵּה יְהוּדָה. |
it shall be a sign for all time between Me and the people of Israel. For in six days יהוה made heaven and earth, and on the seventh day [God] ceased from ... |
It is a sign forever between Me and the Israelites , for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed ... |
Exodus 31:17 · Aleppo Codex. ביני ובין בני ישראל אות־הוא לעלם כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש {ס} · Biblia Hebraica Stuttgartensia. |
17 And He said to him, “Why do you call Me good? No one is good except One – Elohim. But if you wish to enter into [ETERNAL] life, GUARD/KEEP THE COMMANDMENTS ... |
One who profanes it shall be put to death: whoever does work on it, that person shall be cut off from among kin. 15. |
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with WLC Hebrew inflections, parsing codes, and Strongs data in the Hebrew word order. |
Bible > Hebrew > Exodus 31:17. ◅ Exodus 31:17 ▻. Text Analysis. Str, Translit, Hebrew, English, Morph. 996 [e] · bê-nî,, בֵּינִ֗י, between you, Prep · 996 [e] ... |
30 авг. 2016 г. · It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed. The proper reading of Exodus 31:17 Was God tired while creating the universe? Другие результаты с сайта hermeneutics.stackexchange.com |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |