And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. ... The ... |
5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth My hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.' ו וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה, ... |
And the Egyptians shall know that I am יהוה, when I stretch out My hand over Egypt and bring out the Israelites from their... |
International Standard Version The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them." |
5And the Egyptians shall know that I am the Lord when I stretch forth My hand over Egypt, and I will take the children of Israel out of their midst." הוְיָֽדְע֤וּ ... |
mit-tō-w-ḵām. מִתּוֹכָֽם׃, from their midst, Noun. Hebrew Texts. שמות 7:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex |
5 Therefore the wrong shall not rise in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous. 6 For יהוה knows the way of the righteous, But the way ... |
5. And the Egyptians shall know that I am Hashem, when I stretch out My ... The Israel Bible is the world's first Tanakh (Hebrew Bible) centered around ... |
And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it.” |
And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |