рыба из воды fish out of water: перевод на русский |
I'm not just saying this to be clever- I really feel like a fish out of water here. Не хочу показаться занудой, но... я здесь как рыба без воды. So when I left ... |
человек не в своей стихии, "рыба без воды". Пример использования идиомы fish out of water: The woman was like a fish out of water at the fashion show. |
Fish out of water (рус. как рыба, вытащенная на берег; белая ворона; не в своей тарелке) — идиоматическое выражение в английском языке, означающее человека, ко ... |
a fish out of water ... someone who is uncomfortable in a specific situation: I felt like a fish out of water at my new school. |
Перевод "fish out of water" на русский ... I'm a fish out of water and I've never felt it more than today. Я как рыба без воды и никогда не чувствовал это сильнее ... |
оказаться совершенно не на месте, "как рыба без воды". Пример использования идиомы like a fish out of water: I felt like a fish out of water when I came to ... |
feel like a fish out of water · stresses ; gen. чувствовать себя не в своей тарелке (Anglophile); быть не в своей стихии (Anglophile); как рыба без воды; не в ... |
I was really a fish out of water. Я действительно был как рыба, вытащенная из воды. ... Тот, кто не чувствует себя комфортно в новой обстановке. ... Like a fish out ... |
like a fish out of water: translationlike a fish out of water Fig. appearing to be completely out of place; in a very awkward manner. Не найдено: значение | Нужно включить: значение |
Примеры перевода, содержащие „fish out of water“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |