По ком звонит колокол (перевод Dan_UndeaD из Northrend) · Он принимает бой ранним утром на холмах, · Ощущая постоянный холод в душе. · Кричащее орудие заводит ... |
Ощущая постоянный холод в душе. Кричащее орудие заводит песнь, они бегут сквозь бесконечную завесу дыма. On they fight, for the right, yes, but who's to say? |
Пять человек, до сих пор живых в этом неистовом пылу сраженья,. Сошли с ума от боли, и им точно известно... |
Оценка 5,0 (82) For whom the bell tollsПо ком звонит колокол. Stranger now are his eyes to this mystery,Его глаза теперь чужи для этой тайны,Не hears the silence so loudОн слы ... |
Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни For Whom the Bell Tolls группы J.Cole. |
Оценка 5,0 (82) Перелом рассвета, всё исчезло, кроме воли жить. Теперь они видят, что будет, глазами, слепыми, чтобы видеть.. |
For Whom the Bell Tolls Lyrics: Make his fight, on the hill, in the early day / Constant chill deep inside / Shouting gun, on they run, through the endless ... |
I see the, I see the— I see the, I see the— I see the rain Pouring down Before my very eyes Should come as no surprise I see the, I see the rain Pouring ... |
Читайте книгу For Whom the Bell Tolls на английском, Эрнест Хемингуэй. Перевод по словам (встроенный словарь), прослушивание слов и предложений (аудио). |
Это наш гимн! Все павшие восстанут! Это наш гимн! Огонь, что внутри, никогда не угаснет! ... Это наш дом, где мы живём! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |