По-своему (перевод) · Теперь конец близок, · И я стою на последнем рубеже. · Друзья, я обо всём расскажу вам, · Расскажу о том, в чём абсолютно уверен. · Я ... |
Оценка 5,0 (367) I've loved, I've laughed and criedЯ любил, я смеялся и плакал,I've had my fill, my share of losingИ на мою долю выпали потери. And now as tears subsideТеперь, ... |
My Way ... И я стою на последнем рубеже. ... Расскажу о том, в чём абсолютно уверен. ... Я исколесил полмира. ... Я сделал это по-своему. ... Но не о многом. ... И, честно, ... |
"My Way" ("Мой путь" или "По-своему") — пожалуй, самая известная песня Фрэнка Синатры, ставшая по сути его визитной карточкой. |
12 февр. 2013 г. · Перевод песни: Теперь в конце пути, Всего лишь шаг перед забвеньем, Скажу, друзьям моим, Скажу я всё без сожаленья. Что жизнь была полна, Успел ... |
My Way Lyrics: And now, the end is near / And so I face the final curtain / My friend, I'll say it clear / I'll state my case, of which I'm certain / I've ... |
Текст песни My way (Мой путь) в исполнении Frank Sinatra c переводом: And now, the end is near;And so I face the final curtain.My friend, I'll say it clear ... |
Я любил, я смеялся и плакал. Я наелся;. моя доля. проигрыш. И теперь, когда слезы утихают,. |
2 сент. 2012 г. · My way Мой путь And now the end is near And so I face the final curtain My friend I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain ... |
В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты (4) с этой страницы. Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabase.org. |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |