12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father's household to the land I will show you. |
Dios llama a Abram. 12 Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. |
1 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father's household to the land I will show you. |
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.” |
I will bless those who bless you, And I will curse him who curses you; And in you all the families of the earth shall be blessed.” |
Genesis 12:1-3 The LORD had said to Abram, “Go from your country, your people and your father's household to the land I will show you. |
וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ לְג֣וֹי גָּד֔וֹל וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ וַאֲגַדְּלָ֖ה שְׁמֶ֑ךָ וֶהְיֵ֖ה בְּרָכָֽה׃ I will make of you a great nation, And I will bless you; I will make your name great, And you shall be a blessing. |
* [12:1–3] Go forth…find blessing in you: the syntax of the Hebrew suggests that the blessings promised to Abraham are contingent on his going to Canaan ... |
Genesis 12:1-3 meaning. God tells Abram to leave his home and country in order to move to another land. God promises blessings to Abram and that through Abram ... |
1 Nowthe Lord said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |