génesis 15:5 - Axtarish в Google
He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.”.
Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia.
God assured Abram once more that his heir would be his own flesh and blood, not a servant. The Hebrew phrasing used in the prior verse explicitly referred to a ...
5 Then the LORD took Abram outside and said to him, “Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!”.
And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall...
וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהֹוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֶּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְק֥וֹל שָׂרָֽי׃ And Sarai said to Abram, “Look, יהוה has kept me from bearing.
And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” ... He ...
ויוצא אתו החוצה AND HE BROUGHT HIM FORTH OUTSIDE — Its real meaning is: He brought him outside his tent so that he could look at the stars. Its Midrashic...
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying: To your descendants I give this land, from the Wadi of Egypt to the Great River, the Euphrates.
He brought him outside and said, 'Look towards heaven and count the stars, if you are able to count them.' Then he said to him, 'So shall your descendants be.' ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023