genesis 18:3 hebrew - Axtarish в Google
בראשית 18:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר אדני אם־נא מצאתי חן בעיניך אל־נא תעבר מעל עבדך׃ · בראשית 18:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר אדני ...
Parashat Vayeira : פרשת ויירא. א וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה, בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא; וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח-הָאֹהֶל, כְּחֹם הַיּוֹם. 1 And the LORD appeared unto him by the terebinths of Mamre, ...
He said, "My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.
וַיִּפְצַר־בָּ֣ם מְאֹ֔ד וַיָּסֻ֣רוּ אֵלָ֔יו וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בֵּית֑וֹ וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וּמַצּ֥וֹת אָפָ֖ה וַיֹּאכֵֽלוּ׃ But he urged them strongly, so they turned his way and entered his house. He prepared a ...
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with WLC Hebrew inflections, parsing codes, and Strongs data in the Hebrew word order.
3 then יהוה your Elohim shall turn back your captivity, and shall have compassion on you, and He shall turn back and gather you from all the peoples where יהוה ...
על has the meaning of being a burden on. In Gen 18:3, Abraham tells the Lord that Abraham wants to give him hospitality, which is a burden Abraham wants to bear ...
יֻקַּֽח־נָ֣א מְעַט־מַ֔יִם וְרַחֲצ֖וּ רַגְלֵיכֶ֑ם וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ תַּ֥חַת הָעֵֽץ׃ Let a little water be brought; bathe your feet and recline under the tree.
18:30 And he said, Oh, let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there will thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find ...
Translation commentary on Genesis 18:3 ... My lord translates Hebrew ʾadonai, which, as it is written, refers to God. This is supported by the ancient versions.
Novbeti >

Алатауский район, Алматы -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023