genesis 2:23 hebrew - Axtarish в Google
The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man." ... And Adam said, This is now ...
וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃ The woman replied to the serpent, “We may eat of the fruit of the other trees of the garden.
Then the man said, “This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' because she was taken out of man.” Genesis 2:23 ESV ...
The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
Bible > Hebrew > Genesis 2:23. ◅ Genesis 2:23 ▻. Text Analysis. Str, Translit, Hebrew, English, Morph. 559 [e] · way-yō-mer, וַיֹּאמֶר֮, And said, Verb · 120 [e] ...
לָשׁוֹן נוֹפֵל עַל לָשׁוֹן מִכָּאן שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ (בראשית רבה): לזאת יקרא אשה כי מאיש וגו THIS SHALL BE CALLED WOMAN, BECAUSE THIS WAS TAKEN OUT OF MAN — Here we ...
א וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, וְכָל-צְבָאָם. 1 And the heaven and the earth were finished, and all the host of them. ב וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה; ...
Genesis 2:23 tn The Hebrew term הַפַּעַם (happaʿam) means “the [this] time, this place,” or “now, finally, at last.” The expression conveys the futility ...
23 The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.".
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with WLC Hebrew inflections, parsing codes, and Strongs data in the Hebrew word order.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023