genesis 21:6-7 - Axtarish в Google
Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.” And she added, “Who would have said to Abraham that.
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah.
And Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.” And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah...
Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.” And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah ...
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born. Sarah said, God has blessed me with laughter and all who get the news will laugh with me!
Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.” 7 And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah ...
Sarah said, “God has brought me laughter; everyone who hears will laugh with*with Lit. “for.”...
Most scholars interpret this statement to mean Sarah believes her story will bring the joy of laughter to others.
"God hath made laughter for me," signifies the affection of celestial truth; "every one that heareth will laugh with me," signifies that all things in it will ...
6 And Sarah said,“God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.” 7 And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023