א וְלֹא-יָכֹל יוֹסֵף לְהִתְאַפֵּק, לְכֹל הַנִּצָּבִים עָלָיו, וַיִּקְרָא, הוֹצִיאוּ כָל-אִישׁ מֵעָלָי; וְלֹא-עָמַד אִישׁ אִתּוֹ, בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל-אֶחָיו. 1 Then Joseph could not refrain himself before all ... |
◅ Genesis 45 ▻. Interlinear Bible. Joseph Reveals his Identity. 3808 [e] ... of Israel N‑proper‑ms · 5414 [e] · way·yit·tên וַיִּתֵּ֨ן and gave. Conj‑w ... |
מַהֲרוּ֮ וַעֲל֣וּ אֶל־אָבִי֒ וַאֲמַרְתֶּ֣ם אֵלָ֗יו כֹּ֤ה אָמַר֙ בִּנְךָ֣ יוֹסֵ֔ף שָׂמַ֧נִי אֱלֹהִ֛ים לְאָד֖וֹן לְכׇל־מִצְרָ֑יִם רְדָ֥ה אֵלַ֖י אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃ “Now, hurry back to my father and say to him: Thus says your son Joseph ... |
1 Joseph maketh himself known to his brethren. 5 He comforteth them in God's providence. 9 He sendeth for his father. 16 Pharaoh confirmeth it. |
Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while ... |
1Now Joseph could not bear all those standing beside him, and he called out, "Take everyone away from me!" So no one stood with him when Joseph made himself ... |
Genesis Chapter 45. 1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried: 'Cause every man to go out from me. |
Genesis 45:1. וְלֹֽא־יָכֹ֨ל יוֹסֵ֜ף לְהִתְאַפֵּ֗ק. Now Joseph was unable to restrain himself,. לְכֹ֤ל הַנִּצָּבִים֙ עָלָ֔יו. Before all those stationed in front of him,. |
So, it was not you who sent me here, but Hashem; and He has made me a father to Pharaoh, lord of all his household, and ruler over the whole land of Egypt. |
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְג֥וֹי גָּד֖וֹל אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃ “I am God, the God of your father's [house]. Fear not to go down to Egypt, for I will make ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |