злиться get mad: перевод на русский |
Now don't get mad at me. Так что не злитесь на меня. Because you get mad at the binoculars. Потому что вы злитесь на бинокль. |
Don't get mad, I was only kidding. Не сердись, я просто шутил. There's no need to get mad about it! Незачем из-за этого сходить с ума! |
The devil is out there and wants us to get mad. Планета сходит с ума и хочет от нас избавиться. |
рассердиться {глаг.} get mad (также: flare, get angry, lose one's temper, fly out, get hot under ... |
Примеры ... We all get mad at people. Мы все злимся на людей. Наруто. My dad will get mad at me. А то папа разозлится на меня. Американский папаша. Don't get mad ... |
He got mad, he said he needed to keep his focus. Он рассердился, Он сказал, что ему нужно было оставаться сосредоточенным. She feels very self-conscious ... |
Словосочетание "get mad" переводится как "выходить из себя / сердиться". Относится к уровню A2+ (Elementary Plus) и входит в 6-ю тысячу по частоте ... |
Как "get mad" в русский: бешенствовать, взбеситься, выходить из себя. Контекстный перевод: She didn't get mad. ↔ Она не разозлилась. |
рассердиться; выйти из себя the fucker's really got mad at me, blasting my eye out! — Этот хрен всерьез на меня взъелся - глаз мне выбил! GET MAD. |
something that you say in order to tell someone not to be angry when another person has upset them, but instead to do something that will upset that person ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |