отойди от кого-л. get off sb's back: перевод на русский |
держитесь от меня подальше! Do me a favor, get off my back. Сделай милость, отстань от меня. And while I'm threatening to fire people, please get off my back ... |
оставить в покое, не беспокоить кого-либо. Пример использования идиомы get off (someone's) back: "Do me a favor and get off my back!" Поделиться:. |
20 нояб. 2024 г. · GET OFF SOMEONE'S BACK: Определение GET OFF SOMEONE'S BACK: 1. used to tell someone to stop criticizing you: 2. used to tell someone to stop ... |
оставь меня в покое!; отцепись от меня! get off my back · разг. отвали (4uzhoj); отстань (Andy). |
Идиома: get off someone's back / get off someone's case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно в используется в ... |
Get off sb's back. Переводы пользователей (2). 1. прекратить давить на кого ... I'm doing my best. Перевод примера. Ну отвяжись же! Я делаю всё, что могу ... |
30 мая 2019 г. · Дословный перевод get off someone's back – слезть с чей-нибудь спины. Смысловое значение –перестать критиковать или докучать кому-то. |
идиом.не приставать; оставить в покое|| People want the government to get off their backs. — Люди хотят, чтобы правительство оставило их в покое. GET OFF ... |
20 нояб. 2024 г. · GET SB BACK перевод: отомстить, отплатить кому-либо . Узнать больше. |
отвязаться от кого-л., оставить кого-л. в покое, перестать изводить кого-л. (употр. преим. в повелительном наклонении) [первонач. австрал.]. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |