get on like a house on fire идиома - Axtarish в Google
1. get on like a house on fire - легко найти общий язык и быстро подружиться с кем-либо .
20 нояб. 2024 г. · If two people get on like a house on fire, they like each other very much and become friends very quickly: I was worried that they wouldn't like ...
подружиться в мгновение ока, легко завязать дружбу, быстро найти общий язык, отлично ладить друг с другом, жить душа в душу.
I know we're going to get on like a house on fire. Я уверена, наша любовь будет долго согревать нас, словно пламя.
5 мая 2015 г. · Перевод: 1) подружиться в мгновение ока, легко завязать дружбу, быстро найти общий язык, отлично ладить друг с другом, жить душа в душу.
We met a couple of times, but we just got on like a house on fire. Мы встречались пару раз, но просто ладили, как в горящем доме.
Пример использования идиомы like a house on fire: They worked like a house on fire because they wanted to complete the construction of the bridge by winter.
If two people get on like a house on fire, they like each other very much and become friends very quickly. llevarse de maravilla. I was worried ...
7 дней назад · GET ON LIKE A HOUSE ON FIRE definition: if two people get on like a house on fire , they quickly become close friends , for.
It was a perfect marriage. They got on like a house on fire. (W. S. Maugham, 'Complete Short Stories', 'Virtue') — Это был идеальный брак. Они жили душа в душу.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023