But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. |
International Standard Version But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter. |
26 мар. 2024 г. · (Hebrews 1:8) 8 But about the Son, he says: “God is your throne forever and ever, and the scepter of your Kingdom is the scepter of uprightness. |
17 мая 2020 г. · The answer is that all occurrences of θεός in Heb. 1:8–9 are in fact nominative. Anyone who can read a declension table can tell you that. Why is "ho theos" translated as "O God" in Hebrews 1:8 when ... Hebrews 1:8 – should it be 'god' or 'God'? Другие результаты с сайта hermeneutics.stackexchange.com |
Hebrews 1:8 (ESV) - But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom. |
Hebrews 1:8. But about the Son he says, “Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom. (NIV). |
11 июл. 2017 г. · The entire chapter Hebrews 1 interlinear (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. |
25 июн. 2013 г. · Hebrews 1:8 "But of the Son he says, 'THY THRONE, O GOD, is forever and ever, the righteous scepter is the scepter of thy kingdom." |
17 мая 2020 г. · The consensus is that it is nominative functioning as vocative. The vocative θεὲ as such is very rare in the New Testament. |
The Greek term ho theos (the God) occurs three times in Hebrews 1:8-9. A scepter of righteousness the scepter of your Kingdom. Therefore ho theos, ho theos of ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |