My advice is hold on tight and enjoy the ride. Могу только посоветовать держаться крепче и наслаждаться. She still has a hold on you. Она до сих пор тебя держи ... |
Примеры с переводом. Hold on! Держись!/ Не сдавайся! / Стой! / Подожди! Hold on to my arm. Держись за мою руку. Hold on while I find a pen. Подождите, пока ... |
Hold on to your position. Держитесь на позиции. Shares that you do not own, you cannot hold on to. Вы не можете держать акции, которыми не владеете. |
Many firms try to hold on to their old methods and practices. Многие фирмы пытаются держаться за свои старые методы и практики. I couldn't even hold on to a ... |
Найдите все переводы hold on в русско, такие как упорствовать в чем-либо, держаться, вцепиться и многие другие. |
He started having me hold on to his wedding ring whenever we took a plane trip. Он просил меня держаться за его обручальное кольцо, всякий раз, когда мы летали. |
Примеры использования и переводы в контексте предложений. Can you hold on, please? Не могли бы вы подождать, пожалуйста? Would you hold on just a moment, please ... |
hold on — держи. Hold on to them. Держи их. Hold on to your plates. Держи свою челюсть. Hold on to my hands. Держи меня за руку. Hold on to this cup. Держи ... |
21 дек. 2017 г. · hold (smth.) on. фразовый глагол. 1) держаться (за что-либо). Hold on to me – Обхвати меня. 2) упорствовать, не сдаваться. Hold on! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |