я увлечен i'm keen on: перевод на русский |
Перевод "keen on" на русский. Прил. увлеченный. любящий. заинтересованный ... I'm just not too keen on killing a lady. Я просто не большой любитель ... |
I'm keen to learn from her. Мне очень хотелось поучиться у нее. I'm keen to get men thinking more about their health. Стараюсь добиться того, чтобы они больше ... |
"I am keen on it and a new Conservative government would deal with that." "Я очень заинтересован в этом, и новое консервативное правительство займется этим". |
страстно увлекаться чем.-л. Переводы. EN. be keen on {глагол}. |
6 дней назад · KEEN перевод: страстно увлекающийся , страстно желающий, стремящийся , тонкий, острый, обостренный . Узнать больше. |
6 дней назад · very interested in someone, especially romantically: He's rather keen on a girl in his school. I think they're pretty keen on each other, ... |
заинтересованный прил. ... заядлый прил. ... сильный прил. ·. страстный прил. ·. обострённый прил. |
Перевод KEEN ON на русский: увлечён, заинтересованы в, в восторге, очень, хотел ... Erm, I'm keen on acting. Ну, мне нравится играть. Look, I know you're really ... |
i am not keen on imprisoning them. Русский. Я не к тому, что мы должны их посадить ... |
увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.). |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |