ii samuel 4:6b,7 - Axtarish в Google
When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner (A) had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.
Is-boset es asesinado. 4 Luego que oyó el hijo de Saúl que Abner había sido muerto en Hebrón, las manos se le debilitaron, y fue atemorizado todo Israel. Samuel 4:4 · Samuel 4:10 · Samuel 5:6
וְלִיהֽוֹנָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל בֵּ֖ן נְכֵ֣ה רַגְלָ֑יִם בֶּן־חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֣ים הָיָ֡ה בְּבֹ֣א שְׁמֻעַת֩ שָׁא֨וּל וִיהוֹנָתָ֜ן מִֽיִּזְרְעֶ֗אל וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ אֹֽמַנְתּוֹ֙ וַתָּנֹ֔ס וַיְהִ֞י בְּחׇפְזָ֥הּ לָנ֛וּס וַיִּפֹּ֥ל וַיִּפָּסֵ֖חַ וּשְׁמ֥וֹ מְפִיבֹֽשֶׁת׃ (Jonathan son of Saul had ...
But they took the head of Ishbosheth and buried it in the. tomb of Abner in Hebron.
Then Rechab and his brother Baanah slipped away. 7They had entered the house while Ish-bosheth was lying on his bed, and having stabbed and killed him, they ...
Ishbaal, son of Saul, heard that Abner was dead in Hebron, he lost his resolve and all Israel was alarmed. ·, son of Saul, had two company leaders named Baanah ...
Then Recab and Baanah escaped. 7They went into the house and found Ishbosheth sleeping on his bed. They struck and killed him and cut off his head. Then, taking ...
6The woman at the door had become drowsy while she was sifting wheat and had fallen asleep, so Rechab and Baanah slipped in. 7Once inside, they went to ...
When Ish-bosheth, Saul's son, heard that Abner had died at Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed. Now Saul's son had two men...
“And behold the portress of the house was cleaning wheat, and she slumbered and slept; and the brothers Rechab and Baanah came unobserved into the house. Now ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023