В другой жизни я была его матерью. But it will be in another life. Но это будет уже в другой жизни. That seems like it happened in another life. |
Другая жизнь (перевод Юлия). If I can't let you go will darkness divide? Если я не дам тебе уйти, рассеется ли тьма? ... Ведь вымысел любви — правда нашей лжи. |
Мы бы сдержали все обещания, держась вместе против всего мира. In another life, I would make you stay. В другой жизни я бы тебя удержала,. So I don ... |
Бесплатный онлайн перевод с английского и других языков на русский и обратно. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами и надписями ... |
In another life, I'd have stayed there forever. В другой жизни я хотел бы остаться там навсегда. |
Оценка 5,0 (76) If I can't let you go will darkness divide?Если я не могу отпустить тебя, разделится ли тьма?For the fiction of love is the truth of our liesВедь вымысел ... |
Со свечой сквозь время я все еще мог видеть твой призрак. Но я не могу закрыть глаза, ибо. Ведь именно там ты преследуешь меня ... |
Оригинальный текст и перевод песни ...In Another Life, When We Were Both Cats – Maybeshewill на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке ... |
Оценка 5,0 (4) В другой жизни ... We keep it togetherМы вместе остаёмся,Leave each other neverНикогда не расстаёмся,Every other day, an AscensionКаждый чётный день — Вознесение. |
Когда ты смотришь на меня, я тот человек, которым ты надеялся меня видеть? [Припев]. Когда я вернусь домой? |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |