О-о, изнутри. In your eyes, I know it hurts to smile but you try to, В твоих глазах, я знаю, что тебе больно улыбаться, но ты пытаешься, Oh, you try to. |
Оценка 5,0 (69) I just pretend that I'm in the darkЯ притворяюсь, что я в темнотеI don't regret 'cause my heart can't take a lossЯ не жалею, потому что моё сердце не терпит ... |
Я слеп, я слеп. В твоих глазах ты лжешь, но я не позволяю этому определять тебя. О, дай мне определение. |
In Your Eyes ... Я хочу остаться с тобой. ... Когда берёт и лишает тебя забот. ... Как только о том, как же всё прекрасно… ... Я хочу остаться с тобой. ... Я хочу ... |
В твоих глазах (перевод Вячеслав Дмитриев) ... Ты слышишь шёпот в ночи. ... Голоса заполняют твою голову. ... Ты словно призрак самого себя. ... Очень глубоко внутри ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |