в твоих глазах in your eyes: перевод на русский |
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to,. В твоих глазах, я знаю, что тебе больно улыбаться, но ты пытаешься,. Oh, you try to. |
Because I am lost in your eyes. Потому что я тону в твоих глазах. I have to see it in your eyes. Ты должен увидеть это в твоих глазах. |
Оценка 5,0 (69) I just pretend that I'm in the darkЯ притворяюсь, что я в темнотеI don't regret 'cause my heart can't take a lossЯ не жалею, потому что моё сердце не терпит ... |
Я не жалею, потому что мое сердце не может смириться с потерей. ... Я слеп, я слеп. ... Я слеп, я слеп. ... Я слеп, я слеп. В твоих глазах ты лжешь, ... |
Я хочу остаться с тобой. I want to make it with you... it's in your eyes... Я хочу остаться с тобой. |
Перед рассветом так темно! Oh, I can see the fire in your eyes (Oh). Оу, я вижу огонь в твоих глазах, (оу). |
Оценка 5,0 (48) It's in your eyesЭто в твоих глазах. I can tell what your thinkingЯ могу сказать, о чем ты думаешь. My heart is sinking tooМое сердце тоже замираетIt's no ... |
20 мар. 2020 г. · [Припев] В твоих глазах. Я вижу, как что-то горит внутри тебя. Оу, внутри тебя. В твоих глазах, я знаю, тебе больно улыбаться, ... |
Бесплатный онлайн перевод с английского и других языков на русский и обратно. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами и надписями ... |
В твоих глазах ... Любовь, иногда я чувствую себя забытым. Проходят дни, и мое сердце заполняет пустота. Когда я хочу сбежать,. Я сажусь в свою машину. Но какую ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |