is inter alia italicized in legal writing - Axtarish в Google
To determine whether to italicize a non-English term, follow the style of the entry in Black's Law Dictionary. Terms to italicize include in forma pauperis and inter alia . Terms not to italicize include arguendo, e.g., i.e., in limine, prima facie, pro hac vice, pro se, quantum meruit, and res judicata.
5 окт. 2023 г. · Latin phrases and other foreign terms should be italicized in English prose unless they have been assimilated into general or legal English.
This article serves to briefly educate readers on the appropriate use of Latin words or phrases in legal writing.
17 июн. 2015 г. · The answer depends on how thoroughly naturalized the word, abbreviation, or phrase has become in English.
A few more obvious choices on the italicized list of less common words are arguendo, inter alia and res ipsa loquitur, but we mostly use those to show off our ...
Common Latin (or other) abbreviations or words should not be italicized, including cf., e.g., ad hoc, i.e., per se, inter alia, vis-à-vis and de facto.
Some foreign words and phrases commonly used in legal writing are not italicized, e.g., ... res judicata. certiorari. in toto. respondeat superior. contra. inter ...
4 июл. 2012 г. · Inter alia looks as though it can bear its weight in business reporting and used as a throw-away phrase elsewhere, usually unitalicized. It ...
Foreign words not currently absorbed into the English language should be italicised, eg "inter alia", "bona fide" etc. References and Citations Citations should ...
8 июн. 2020 г. · How Style Guides Help to Decide If You Should Use Italics ; inter alia. X · Y ; laissez-faire. X · Y ; mot juste. X ; nom de guerre. X ; non sequitur.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023