isaiah 16:3-5 - Axtarish в Google
Isaiah 16:3-5 New International Version (NIV) Make your shadow like night— at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees. Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.” The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.
3 “Make up your mind,” Moab says. “Render a decision. Make your shadow like night— at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.
NKJV “Take counsel, execute judgment; Make your shadow like the night in the middle of the day; Hide the outcasts, Do not betray him who escapes.
3 “Give counsel; grant justice; make your shade like night at the height of noon; shelter the outcasts; do not reveal the fugitive;
Take counsel, execute judgment; Make your shadow like the night in the middle of the day; Hide the outcasts, Do not betray him...
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth. Jump to: Barnes • ...
Offer counsel. bOffer counsel Meaning of Heb. uncertain. At high noon make. Your shadow like night: Conceal the outcasts, Betray ...
12 дек. 2023 г. · In a broader way, this is an encouragement to the Gentile nations to seek shelter in their only true hope, which is Jesus Christ; see also Amos ...
When the oppressor is no more, and destruction has ceased, and he who tramples underfoot has vanished from the land, 5 then a throne will be established in ...
Isaiah 16:3 - 'Give us advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive. on StudyLight.org.
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023