12 Woe to the many nations that rage— they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar— they roar like the roaring of great waters! |
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. |
12 Woe to the many nations that rage— they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar— they roar like the roaring of great waters! |
The armies of many nations roar like the roaring of the sea. Hear the thunder of the mighty forces as they rush forward like thundering waves. |
Oh, the uproar of many peoples Who roar like the roaring of the seas, And the rumbling of nations Who rush on like the rumbling of mighty waters! |
12 Woe to the multitude of many people. Who make a noise klike the roar of the seas,. And to the rushing of nations. That make a rushing like the rushing of ... |
Verse 12. - Woe to the multitude of many people; rather, Ho for the tumult of many peoples! The advance of an army composed of soldiers from many nations is ... |
Isaiah 17:12-14: Woe to the many nations that rage- they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar- they roar like the roaring of great waters! |
17:12-14 The rage and force of the Assyrians resembled the mighty waters of the sea; but when the God of Israel should rebuke them, they would flee like chaff, ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |