And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds ... |
Isaiah 35:7 KJV: And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be ... |
The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus. |
7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and ... |
The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. |
And the parched ground shall become a pool, And the thirsty land springs of water: In the habitation of dragons, where each lay, ... |
Isaiah 35:7 1611 KJV: And the parched ground shall become a poole, and the thirstie land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |