21 Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
21 Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
21 Tell and bring forth your case;. Yes, let them take counsel together. qWho has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
21 Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
New King James Version Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? |
21 Tell and bring forth your case;. Yes, let them take counsel together. qWho has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
21 Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? |
Isaiah 45 - "Thus says the LORD to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have held--To subdue nations before him And loose the armor of kings, ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |