1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple. ב שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ, שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ ... |
1In the year of the death of King Uzziah, I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, and His lower extremity filled the Temple. |
188 · 'ō·w- אֽוֹי־ Woe [is] Interjection ; לִ֣י me. Prep | 1cs ; 3588 · ḵî- כִֽי־ for. Conj ; 1820 · niḏ·mê·ṯî, נִדְמֵ֗יתִי. I am undone. V‑Nifal‑Perf‑1cs ; 3588 · kî כִּ֣י because |
5“And יהוה your Elohim shall bring you to the land [UNDER MESSIAH] which your fore-fathers possessed, and you shall possess it. And He shall do good to you, and ... |
In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. ... In the year that king ... |
Isaiah's Vision of Yahweh - In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, with the train of His robe. |
Isaiah Chapter 6. 1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple. |
6:2 Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth. |
וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָה֮ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֒הוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃ But GOD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub a ... |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |