isaiah 6 hebrew - Axtarish в Google
1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple. ב שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ, שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ ...
1In the year of the death of King Uzziah, I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, and His lower extremity filled the Temple.
188 · 'ō·w- אֽוֹי־ Woe [is] Interjection ; לִ֣י me. Prep | 1cs ; 3588 · ḵî- כִֽי־ for. Conj ; 1820 · niḏ·mê·ṯî, נִדְמֵ֗יתִי. I am undone. V‑Nifal‑Perf‑1cs ; 3588 · kî כִּ֣י because
5“And יהוה your Elohim shall bring you to the land [UNDER MESSIAH] which your fore-fathers possessed, and you shall possess it. And He shall do good to you, and ...
In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. ... In the year that king ...
In the year that King Uzziah died, I beheld my Sovereign seated on a high and lofty throne; and the skirts of God's robe filled the temple....
Isaiah's Vision of Yahweh - In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, with the train of His robe.
Isaiah Chapter 6. 1 In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple.
6:2 Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.
וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָה֮ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֒הוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃ But GOD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub a ...
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023