Перевод текста песни Issues исполнителя (группы) Mindless Self Indulgence. Мгновенный переход к переводу: Выберите букву (цифру), 0 ... |
Претензии (перевод Last Of) ... Когда хорошо, то лучше не бывает. ... Но я умею и злиться, детка, не сомневайся. ... Но могу и бросить не задумываясь. ... Потому что, ... |
Оценка 5,0 (14) [ ding ding ][ динь динь ][ smooch ][ поцелуй ][ champagne pop ][ шипучее шампанское ][ champagne bubbles ][ пузырьки от шампанского ] |
Issues ... Я ревнива, я настырна. ... А когда мне весело, я и не думаю грустить. ... Я начинаю злиться, малыш, верь мне. ... малыш, я бы сделала то же самое. ... Ведь ... |
Issues. (оригинал). Проблема. (перевод на русский). Oohh, I'd rather fuck ya than kiss ya, Оох, я скорее трахнул бы тебя, чем стал целовать,. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |