john 1:1:14 in greek - Axtarish в Google
1In the beginning wasthe Word, and the Word waswith God, andthe Word was God. 2He was in the beginning with God. 3All things came into being through Him, ...
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:14 Greek NT: Nestle 1904. Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ Πατρός, ...
The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.
John 1:14 ... Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας. The ...
Read John 1:1-14 NAS in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and ...
11 июл. 2017 г. · John 1:14. And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of ...
1 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. · 2 οὖτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. · 3 πάντα δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο ...
The Word Became Flesh - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him.
11 апр. 2021 г. · The verb σκηνόω is literally "I encamp", but idiomatically, "I dwell" or "I live among", etc. This John 1:14 is correctly translated by most versions as "made ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023