john 1:1 nwt - Axtarish в Google
John 1:1​—“In the Beginning Was the Word” · “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god.”—John 1:1, New World Translation.
1 In the beginning was the Word,+ and the Word was with God,+ and the Word was a god.*+ This one was in the beginning with God.
“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god,” (John 1:1, NWT).
The correct translation of this verse is “In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.”
3 авг. 2017 г. · The NWT translation of John 1:1 is posterior to interpretation and dogmatic decision. The translation itself is based off the dogmatism of their ... John 1:1 thoughts? : r/exjw john 1:1 proves that Jesus is god? : r/JehovahsWitnesses Другие результаты с сайта www.reddit.com
John 1:1. “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” (New American Standard Bible [NASB], italics ours).
17 мар. 2015 г. · Jehovah's Witnesses use the New World Translation, which gives John 1:1 as “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god.”
27 сент. 2005 г. · In John 1:1, the New World Translation of the Jehovah's Witnesses inserts the word “a” in an attempt to deny Christ's deity.
4 дек. 2014 г. · According to Jehovah's Witnesses, Jesus Christ is not like Jehovah, the only true God. He is rather a lesser divine being (“a god”). One primary ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023