john 1:12 greek - Axtarish в Google
But as many as received him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name.
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name.
28 окт. 2021 г. · The Greek word translated "received" in John 1:12 is elabon, the aorist tense of lambanō, meaning "took" or "received". So John 1:12 could be ...
8 июн. 2024 г. · The Greek equivalent is translated into English by the terms (“faith,” “believe,” and “trust.”) Biblical faith or trust is not primarily ...
John 1:12 is the twelfth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible.
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God John 1:12 NASB Right – Here is the Greek word exousian.
15 сент. 2017 г. · John 1:12 King James Version (KJV) with a word-for-word translation and meaning from the original Greek Scriptures, its context and search ...
John 1:12. 1:12 3745-1161 όσοι δε But as many as 2983 έλαβον received 1473 αυτόν him, 1325 έδωκεν he gave 1473 αυτοίς to them 1849 εξουσίαν authority 5043 ...
The Word Became Flesh - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him.
All who receive Christ, through faith, become children of God. This is described using the Greek term exousia, often translated as a "right," or an entitlement.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023