john 14:16 greek - Axtarish в Google
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:16 Greek NT: Nestle 1904 κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν Πατέρα καὶ ἄλλον Παράκλητον δώσει ὑμῖν ἵνα ᾖ μεθ' ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα,. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:16 Greek ...
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever.
The Holy Spirit 16 I will ask the Father, and He will give you another [a] (A) Helper, so that He may be with you forever.
11 июл. 2017 г. · John 14:16. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;. και. and. conjunction.
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order.
Top, John 14:16 “I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever; ; 10972, καγω, Personal pronoun nominative singular
I Am the Way, and the Truth, and the Life. 14“Let not your hearts be troubled.Believe in God; believe also in me. 2 Inmy Father's house are many rooms.
15 сент. 2017 г. · John 14:16 King James Version (KJV) with words of Jesus in red, word-for-word translation and meaning from the original Greek Scriptures, ...
Here, however, Jesus uses the term erōtaō. This also means "to ask," but carries a more personal and mutual sense. Jesus uses both words—with the same ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023