Ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή, εἴπον ἂν ὑμῖν· Πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:2 Greek NT: Greek Orthodox Church |
In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. |
In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. |
3 нояб. 2014 г. · The word is a noun formed from the verb μένω, to remain or abide somewhere. So a literal translation would be something like many places in which to abide. How to translate John 14:2 mansions, rooms, or dwelling places? Are individual church members the rooms in John 14:2? Другие результаты с сайта hermeneutics.stackexchange.com |
John 14:2 Or In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you; John 14:4 Some manuscripts ... |
Berean Study Bible In My - Father''s - house are many rooms. - If it were not so, would I have told you that I am going away to prepare a place for you? |
Chapter 14 of the Gospel of John - Original Greek text and translation. ... John 14:2 “In My Father's house are many dwelling places; if it were not so ... |
εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε: ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε. If ye-had-come-to-have-acquainted to-me, and to-the-one to-a-Father of-me ... |
11 июл. 2017 г. · John 14:2. In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. εν. in(to). |
2 "In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |